AMP

贡献翻译

欢迎来到 AMP 翻译计划!

AMP 的使命包括让网络成为一个对所有人友好且易于访问的地方!如果没有本地化的文档,这个目标是无法实现的。AMP 翻译计划正在创建一个以母语为基础的翻译人员网络。这确保了高效且清晰的本地化文档。我们非常感谢您为使网络成为每个人的生态系统所做的贡献。

贡献方式

  • 翻译文档。
  • 更新翻译的文档。
  • 检查翻译的文档的准确性和术语。
  • 添加到本地化术语词汇表。

开始使用

AMP 有一个正在进行的内部文档翻译流程。我们正在与翻译贡献者合作,建立有效的沟通渠道。这将说明哪些文件需要外部帮助。

目前,我们的流程是

  1. 查找要翻译的文件。
  2. 创建 GitHub Issue
    • 声明您要将文档翻译成哪种语言。
    • 说明您要翻译或更新哪个文件。
    • 粗略估计您要翻译的文件量。
      • 完整文件
      • 部分文件
      • 少量术语
    • 提供完成翻译任务所需时间的大概估计。
    • 添加 @CrystalOnScript,以便她可以分类本地化请求,并告知您是否已经有人在处理相同的翻译
      • 是的!请翻译这个!
      • 感谢您的关注,但内部团队或志愿者目前正在处理此文档。您将在其上线之前被添加为审阅者。

一些翻译贡献参与 Slack 频道。我们鼓励您加入并介绍自己!加入 AMP Slack 频道

创建本地化文件

amp.dev 网站通过在翻译文档后附加 @ 符号,然后附加相应的语言代码来区分本地化文件。例如,如果将 example.md 翻译成韩语,则会变成 example@ko.md

amp.dev 翻译文件后缀

语言 后缀
阿拉伯语 @ar
西班牙语 @es
法语 @fr
印尼语 @id
意大利语 @it
日语 @ja
韩语 @ko
巴西葡萄牙语 @pt_BR
俄语 @ru
土耳其语 @tr
越南语 @vi
中文 @zh_CN

社区

所有 AMP 本地化

韩语本地化

没有您语言的频道?加入通用的 AMP-Translation 频道,以获得有关启动新频道的帮助!

术语翻译词汇表

韩语词汇表

没有您语言的术语表?提出问题并开始创建!